
26. Tournoi des 3 Frontières
Convocation 26. Tournoi des 3 Frontières
Bonjour ,
L'équipe d'organisation du 26ème Tournoi des 3 Frontières est ravie de vous accueillir pour sa nouvelle édition !
The T3F organization team is happy to welcome you for its 26th edition!
Vos joueurs sont convoqués 40 minutes avant leur premier match. Sauf ceux du premier tour qui ne sont convoqué que 30 min avant le match.
Pensez â consulter jusqu'au dernier jour avant la compétition les horaires car ils seront ajusté au mieux par rapport aux forfaits.
Le tournoi se fera sans papier tous les documents sont sur le site du tournoi : www.t3f.fr. Les Tableaux et échéanciers sont disponible sur: https://v5.badnet.org/tournoi/public?eventid=17365. Chaque joueur/se devra se faire pointer chaque jour â l'accueil dans chaque salle et retirer les badges d'accréditations qui serviront aussi pour le paiement â la buvette. L'accès aux plateaux sportifs est limité en dehors des officiels, aux joueurs et conseillers ayant des chaussures de salle propres. Les joueurs / joueuses qui désirent arbitrer peuvent se signaler auprès des JA dans les différents salles.
The start times and the sport hall where you will be playing (Sportenum, Comète and RiveRhin) are visible on the website: https://v5.badnet.org/tournoi/public?eventid=17365. The start time is 40 min before the actual time of the match, besides the first round of the day where it is only 30 min. Please check the start times until the last day since changes can occur because of withdraws.
The tournament will be paperless, all documents are available on the web site: www.t3f.fr. At arrival each player is required to indicate his presence at the welcome desk of the Sport Hall he plays. Only players and coaches with clean sports shoes will have access to the sport area.
Raffraichissement et petits creux
Des buvettes sont disponibles avec des boissons et des plats chauds ou froids.
Pour les personnes qui n'ont pas encore réglé leurs frais d'inscriptions, nous leur demandons de le faire au plus vite sur BadNet ou Ebad.
Cold and hot food and beverages will be available in each sport hall and payment are done by using the accreditation card which each player will get at its arrival. It will be possible to pay the registration fees in each sport hall.
Lieux de compétitions
SPORTENUM: 5 Allée des Sports 68300 SAINT-LOUIS (GPS : 47.60096, 7.55356)
RIVERHIN: Boulevard d'Alsace, 68128 VILLAGE-NEUF (GPS (47.61267, 7.57411)
La COMETE : 17 Rue du 22 novembre 68220 HÉSINGUE (GPS (47.58188, 7.52064)
Contacts de la compétition
- Juge-arbitre / Referee : SEILLET Véronique (+33 672583123)
- Juge-arbitre adjoint / Assistant Referee: VIDAL Maxence
- Juge-arbitre adjoint/ Assistant Referee : HEMBERGER Christophe
- Juge-arbitre adjoint/ Assistant Referee : SAGLIO Caroline
- Juge-arbitre adjoint/ Assistant Referee : HIRTZLIN Olivier
- Organisation : SCHINDLER Patrick ( +33 688657133)
- Président Organisation : STEMPFEL Thierry ( +33 613078544)
Comment suivre la compétition ?
Vous pourrez suivre la compétition en direct depuis votre application mobile Android/iOS Ebad
Cliquez ici pour la télécharger sur Android et ici sur iOS
Vous pouvez également suivre la compétition en direct sur BadNet
Saisie des résultats des matchs
L'ensemble des scores des matchs seront saisis sur une tablette ScorBad mise â disposition dans la salle.
Une feuille de brouillon et un crayon sera mis â disposition sur les terrains pour noter le score des sets et éviter les oublis.
Les deux joueurs doivent être présents â la tablette pour la saisie du score.
En cas de litige, il faut que les deux joueurs viennent â la table de marque pour demander une modification du score.
Soldes
Voici votre solde :
Vos convocations
Voir sur ebad
Voir sur ebad
Voir sur ebad
Bonne réception,
L'équipe du V3F - Volant des 3 Frontières
Mail organisateur : maryseandre3@gmail.com